韩国哥哥姐姐怎么读?

刁筠萱刁筠萱最佳答案最佳答案

“韩流”一词最早出现于1993年《人民日报》,当时《人民日报》报道中韩建交时,引用了中国著名文学家鲁迅先生的一句话来描述当时的盛况——“齐声歌唱大韩民国的伟大和光荣”,并配发了“韩流”这个词; 到了2004年、2005年时,“韩流”已经大量出现在我国的报纸杂志中,形容当时韩国演艺界对我国的巨大影响力——无数中国人被韩国歌曲、电视剧所吸引; “韩流”真正火遍大江南北还要数2008年的“超女”李宇春,她当年火爆程度不仅得益于其个人实力,也得益于她独特的“韩式”造型,因此“韩流”这个词语也在我国达到了最为常用的阶段。 但不管如何,“韩流”这个词确实是一个中文词汇,且符合汉语的语法结构,所以不存在翻译的问题。

我猜题主可能是想问“韩流”用韩语怎么表达吧! 其实,只要知道韩语的“流”字怎么写就能写出来了(^_−)

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!