韩国的妹妹怎么写?
我来说一下吧,这个字是“씨” 这个字属于自造字,是形容词末尾的语尾词 “-시(이)요. -세(이)요. -시(이)겠습니다. ”等等的缩写,用来表示尊敬。
当用在名词或者一个动词之后时,表示“.... 的意思”“......的样子”。 比如 你好(问候)——안녕히 보내세요. 再见 안녕히 가세요. 您好吗? 안녕히 계세요. 您吃了吗? 안녕히 주세요. 你吃了没? 밥을 먹었다니까요. 他吃饭去了。
当用在两个动词之间的时候,表示“先....再...."的意思。 比如 在去学校的路上要先下车然后走很长的一段路。 학교를 향하여 전에는 버스로 달라고 했다. 他先说要去图书馆然后再回家。 문장은 먼저 읽어야 합니다. 文章先要读。
当用在句子末尾的时候,有“..... 的样子”“..... 了似的”的意思。 比如 这道题好像很难啊! 이 질문은 우리가 잘 모르죠. 那个问题我们似乎不了解。 그 사람의 얼굴은 항상 따뜻한 것 같아요. 那个人总是笑脸相迎。 저 노란색 머리 누구나 알았어요? 那个黄色头发的姑娘你知道她是谁吗?