多音字小故事?
一次,报社编辑小周接到一个陌生电话。电话里的人直截了当告诉小周,希望他能登一条消息。考虑到消息的来源,小周断然拒绝说:“你那消息,我绝对不登!”
正说着,只听电话那头急了:“什么,你绝对不登我的消息?我告诉你,这次的消息要是不给我登,下次我找别人!”
小周火了:“你什么意思?上次你找别人,这回我得找人了!”
那头更急了:“我说找人就找人,不用你找,我这就马上找!”
小周也赶忙说:“那你快点找,我这就等着!”
后来,小周觉得这消息有点离奇,想想还是有必要问一下。不过,这时他问电话那头的不是消息来源而是消息的内容了。
那头人倒直接:“小周呀,我刚搬进这幢楼,你可一定要多照应,以后多给我‘找点事’。”
听到这里,小周才明白过来,“找点事”,正是“照应”的同音词。可是,这话听起来太不那么“吉利”了。
事情还没有完,过了几天,小周正在值班,那个“找点事”的又来了,很急促地告诉他又有了消息:“我女儿刚出生,你得好好注意着,得给我再‘找点事’!”
这回小周彻底明白了。消息来了,不是自己能不刊登就不刊登,也不是别人能“找点事”就能“找点事”。其实,只要大家留心观察,平时在生活中用的许多同音词,用上不同的词语,意思马上也变了。如果大家平时有意积累这样的词语,对作文水平的提高很有帮助。你看那个“找点事”,换个词不就是“多照应”、“生孩子”了。